נהלי פיזור ואיסוף במחנה קימאמה-בראשית
פיזור/איסוף ברכב פרטי:
המחנה מתחיל בשעה 9 בבוקר. הורדה וקליטת חניכים במתחם המחנה תתאפשר החל מ-8:45 בבוקר.
שירות הקארפול יסתיים בשעה 9:15 בבוקר.
אין להשאיר חניכים ללא השגחה בשטח המחנה לפני 8:45 בבוקר.
אין להחנות את הרכב בשטח ההורדה/איסוף.
במידה וילדכם מתקשה להיפרד בזמן הפיזור, אנא החנו את רכבכם בחנייה המיועדת לכך ולוו רגלית את ילדכם לאזור הקליטה. הפרידה מהילד תעשה בשולחן רישום נוכחות. אין אפשרות להורים להכנס למתחם המחנה עצמו.
התנהלות בזמן הורדת חניכים:
בזמן הפיזור יש לחכות לאיש צוות שיגש למכונית לקבל את החניך. בשום אופן אין לאפשר לחניכים לצאת עצמאית מהרכב. אנא עזרו לנו לשמור על ביטחון ילדכם. איש הצוות ילווה את החניך לשולחן רישום לסימון נוכחות ומשם לאזור המפגש הכללי של המחנה.
איסוף:
המחנה מסתיים בשעה 4 אחר הצהריים. איסוף חניכים יתאפשר בין השעות 4-4:15 אחר הצהריים.
איש צוות יגש לכל מכונית בתור על מנת לקבל את פרטי החניך שעולה על הרכב. יש להראות לאיש צוות את כרטיס החניך שימסר להורים ביום הראשון למחנה. בשל סיבות בטיחות, לא נוכל לאפשר לילדים לעלות לרכב ללא הצגת כרטיס זה.
לאחר הורדת/איסוף החניך, אנא חכו בסבלנות שהמכונית שלפניכם עוזבת את נתיב ההורדה/איסוף. אין לעקוף מכוניות בזמן ההורדה או האיסוף!
יש להודיע למשרד המחנה על כל שינוי בהסדרי האיסוף של החניך עד השעה 1 בצהריים, באימייל לכתובת office@campkimama.org או בטלפון 646-779-5579. על מנת שנוכל להיערך לשינוי ולוודא שילדכם עולה על ההסעה הנכונה, יש לכלול באימייל שם מלא של החניך, תאריך שינוי הסדרי האיסוף, ומי יאסוף את החניך בגמר יום הפעילות.
לא נאפשר לחניך לעלות על מכונית שאינה של הוריו באם לא קיבלנו על כך הודעה מראש.
איסוף מוקדם של חניך יתאפשר רק עד השעה 3:30. יש ליידע את משרד המחנה בהקדם האפשרי על האיסוף המוקדם באימייל או טלפונית. יש לכלול באימייל שם מלא של החניך, תאריך לאיסוף המוקדם, שעת האיסוף ומי יאסוף את החניך. איסוף מוקדם יעשה ישירות ממשרד המחנה. אנא החנו את רכבכם באזור החנייה המיועד לכך.
איחורים:
במידה שחניך מגיע לאחר סיום הקארפול, על ההורה/מבוגר האחראי להחנות את הרכב באזור המיועד לחנייה וללוות את החניך רגלית למשרד המחנה. חניך אינו יכול ללכת לבד למחנה או לחבור לקבוצה שלו ללא עצירה במשרד ויידוע הצוות שהחניך הגיע למחנה ומשתתף בפעילות של אותו היום. איש צוות מהמשרד ילווה את החניך לקבוצתו.
שירות הסעות מניו ג'רזי ומניו יורק:
בניו-ג'רזי איסוף והורדת החניך יעשו בבית החניך לפי כתובת המגורים שניתנה ברישום להסעות.
בניו-יורק ההסעות אוספות/מורידות חניכים רק בתחנות המוגדרות מראש. להורה האחריות הבלעדית על הגעת החניך לנקודת האיסוף בזמן והחזרתו מנקודת הפיזור שנקבעה מראש. להנהלת המחנה אין אחריות על החניך לפני הגעתו להסעה ועם ירידתו מההסעה בנקודת הפיזור.
על החניך להיות מוכן בתחנה כעשר דקות לפני זמן ההגעה המצוין של האוטובוס.
זמני איסוף/הורדה יפורסומו באופו שבועי באתר קימאמה תחת הטאב של השבוע הרלוונטי.
במידה ויש עיכוב בשעת ההגעה, רכז ההסעה יודיע להורים באמצעות הודעת טקסט/וואטסאפ על צפי איסוף/הורדה.
בניו יורק בזמן האיסוף יש להראות לאיש צוות את כרטיס החניך שינתן להורים בבוקר הראשון למחנה. בשל סיבות ביטחוניות, לא נוכל לאפשר לילדים לעזוב את ההסעה ללא הצגת כרטיס זה.
עלייה וירידה מהאוטובוס מתבצעת רק לאחר שהאוטובוס עומד ולא נוסע ובמצב דומם.
העלייה/ירידה מהאוטובוס מתבצעת רק מהדלת הקדמית הקרובה לנהג.
בכל אוטובוס יהיה רכז אחראי אשר יבדוק שמות ויאשר את תחילת הנסיעה.
על מנת להמנע מעיכובים בהגעת ההסעה למחנה, אין באפשרותנו לחכות לחניך שמאחר. במידה וחניך פיספס את ההסעה למחנה, באחריות ההורים להביאו למחנה.
במצב בו אין מי שיקבל את החניך בתחנת הפיזור, החניך ימשיך עם ההסעה עד לתחנת ההורדה האחרונה וימתין בה עם רכז ההסעה. זו האחריות הבלעדית של ההורה לאסוף את החניך בהקדם האפשרי.
ילד אשר יתפרע, יתחצף לנהג/לצוות ולא יציית להוראות - לא יורשה לעלות על ההסעה.
לתשומת ליבכם, בכל שינוי בהסדר ההגעה/הורדה של חניך יש לידע את משרד המחנה בהקדם האפשרי באימייל office@campkimama.org או בטלפון שמספרו 646-779-5579. יש לכלול באימייל שם מלא של החניך, תאריך שינוי הסדר ההסעה, ומהות השינוי (כתובת איסוף/הורדה חלופית, תחנה חלופית וכדומה).
איסוף מוקדם של חניך יתאפשר רק עד השעה 3:30. יש ליידע את משרד המחנה בהקדם האפשרי על האיסוף המוקדם באימייל או טלפונית. יש לכלול באימייל שם מלא של החניך, תאריך השינוי, שעת האיסוף ומי יאסוף את החניך. איסוף מוקדם יעשה ישירות ממשרד המחנה. אנא החנו את רכבכם באזור החנייה המיועד לכך.
Pick Up and Drop Off Procedure
Drop off / Pick up by private car:
Camp starts at 9 AM. Drop off and reception of campers at the campgrounds will be available starting 8:45 AM through at 9:15 AM.
Campers cannot be left unattended in the campground earlier than 8:45 AM.
Cars cannot be parked in the drop-off and pick up zone.
Drop off procedure:
During drop off parent/guardian is to wait for a staff member to approach the car to receive the camper. Under no circumstances are you to let a camper leave the car unaccompanied by a staff member. Please help us keep our children safe. The staff member will accompany the camper to a reception table in order to mark the camper's attendance, and from there they will guide the camper to the general assembly area.
Pick up procedure:
Camp ends at 4 PM. Pick up will take place between 4:00 and 4:15 PM. A staff member will approach each car in the carpool line to get the name of the camper that is being picked up. Parent/guardian must provide the staff member with the camper card parents will receive during the 1st day of camp. For security reasons, we will not allow a camper to enter a vehicle without seeing the card.
After Drop off / Pick up, please wait patiently for the car in front of you to leave the carpool lane. It is forbidden and unsafe to cut in front of a vehicle during drop off and pick up!!!
If a camper has trouble parting during drop off, please park your car in the parking lot and escort your child to the reception area by foot. Parting with your child will take place at the reception table, parents may not enter the campgrounds themselves.
Changes in pick up arrangements:
You are to inform the camp offices about any changes in the campers pick up arrangements by 1:00 PM, either by email to office@campkimama.org or by phone to 646-779-5579. Please include in the email the campers full name, the date of the pick-up change, and the name of the person that will be picking up the camper at the end of that dayy.
We cannot allow a camper to board a vehicle that is not of their parent/guardian without prior notice.
Early pick up:
Early pick up of campers will only be possible up until 3:30 PM. You are to inform the camp offices about early pick up by email or phone. Please include in the email the full name of the camper along with the date of the early pick-up and the name of the person who will be picking up the camper. Early pick up will be done directly from the camp offices. Please park your car in the parking area.
Late arrivals at camp:
If a camper is to arrive at camp after the drop-off service has ended, the parent/guardian must park in the designated parking lot and escort the camper to the camp offices by foot. A camper cannot walk to the campgrounds or join their group without first stopping at the office and informing the staff of their arrival at camp. A staff member will then escort the camper to their group from the camp office.
Transportation services from New York and New Jersey:
Pick up and drop off In New Jersey will take place at the camper's residence according to the address provided when signing up for the transportation service.
In New York, the bus service will pick up and drop off campers only at the designated stops. The responsibility of bringing the camper to the pick-up stop on time and picking them up from the designated pick up stops falls on the parent of the camper alone. The camp management bares no responsibility for the camper before their arrival at the transport vehicle, and after their disembarkment from it at drop off.
The camper must arrive at the stop as early as 10 minutes prior to the published bus arrival time.
The timetable for pick-up and drop off will be published weekly on the Kimama-Bereisheet. Should there be any delay, the bus counselor will inform the parents through text / call.
In New York, during drop off, you must show a staff member the camper card that will be given to the parents on the first day of camp. For security reasons, we will not let a camper leave the bus without showing a staff member the card.
Embarking and disembarking from the vehicle will only be done after the vehicle has come to a complete stop.
Embarking and disembarking from the vehicle will only be done from the front door of the bus near the driver.
On every bus, there will be a staff member responsible for taking names and authorizing the beginning of the drive.
In order to avoid delays in the bus arriving at camp, the bus cannot wait for a tardy camper. If a camper misses the bus, it is the parents' responsibility to get them to camp.
In the case that there is no one to receive the camper at the drop off stop, the camper will continue to the bus's final stop and will wait there with the bus counselor. Picking up the camper as soon as possible is the parents' responsibility alone.
A child who acts out, is rude or disrespectful towards the bus driver/staff or does not follow the staff's instructions will not be allowed back on the bus in the future.